南京弘腾翻译专业从事签证材料、同传设备租赁、学历认证、驾照等翻译业务,主要服务于南京、苏州、无锡等地区,欢迎前来咨询。

南京弘腾翻译淘彩票注册

周一至周日:8:00——20:00
7*24小时一站式翻译服务供应商

025-84535021
13813878890

同声传译的基本信息与发展前景的简介

发布时间:2019-05-14 08:51     作者:南京弘腾翻译

在国际会议中,为了解决与会者的交流问题,主办方都会安排同声传译。那么,同声传译具体是什么样的情况呢?今天,小编就来普及一下关于同声传译的知识。如果你有兴趣,就请继续看下去吧。以下关于“同声传译的基本信息与发展前景的简介”的介绍。

 

【介绍一下同声传译是什么】

 

同声传译,又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的优点在于效率高,可以保证讲话才作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。

 

<p style="margin: 0px; padding: 0px; font-family: 新宋体; color: rgb(63, 63, 63);> 同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。

 

特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。

 

同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。

 

在各种国际会议上,同传译员以“闪电般的思维”和令人叹服的口译,成功克服上述多重任务(multi-tasking)间的交织、重叠和干扰给大脑造成的能量短缺和注意力分配困难,使听和说并行不悖,成为与源语发言人一样令人瞩目的明星。

 

根据AIIC(国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(同传译员翻译出演讲内容的90%、100%当然也有可能),因为很多人平时说话非常快,演讲时又只顾及自己的演讲内容或带各地的口音,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。

 

那些有意放慢速度照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多,这就对从业者的素质提出了极高的要求。

 

【同声传译行业的发展趋势】

 

其他城市的同声传译市场需求到底有多大?两个会展中心项目具体建设方案的确定似乎太快,特别是选址问题,评估论证不足,两个中心现定地点都存在很大问题,不但对两个中心的未来运营可能造成极大困难,致巨额投资浪费,也将对沪津两市产生非常不利的影响。

 

不需要像其他二线城市那样依靠会展在国内外杨名,陆家嘴商务区和交通枢纽对的重要性远过于会展。作为超过两千万人口的世界大都市,日常的交通压力已经难以应付。

 

再在这样一个核心商务及交通枢纽地段建设这样一个超大型展馆,举办超大型展会,可以预见同传设备公司将会给陆家嘴商务区和交通枢纽造成致命的影响,对来说得不偿失。

 

会展中心的选址位于未来商务区内,过于靠近交通枢纽,地铁2号线西端终点徐泾东站北侧,下两站分别是火车站和新航站楼。从内去会展中心和去交通枢纽不管是走公路还是坐地铁都是同一路线,再加上未来商务区本身的繁忙人流,这一地区将成为拥堵的地段。

 

且不说同声传译设备的数量,大型展会开展期间的展商观众人流集中入场疏散时段,同传设备租赁公司的配套服务与商务区的上下班时段、交通枢纽的飞机火车班次集中时段重合,造成短时间内庞大人流的叠加,在那么小的区域内恐怕是采取任何措施都无法解决的。

 

会展在给城市创造名声带来活力和效益的同时,如果规划不好也会给城市造成巨大的交通压力,给市民的正常工作生活带来极大不便,这是世界上多少会展城市在以往发展过程中所经历并证明了的。

 

东京、巴黎和米兰都有过这方面的痛苦教训,终都将主要展馆(东京的有明国际展览中心、巴黎的维勒班展览中心和米兰的新国际展览中心)迁至,远离市内繁华拥堵地区。

 

以上关于“介绍一下同声传译是什么”和“同声传译行业的发展趋势”的介绍,希望能让您了解“同声传译的基本信息与发展前景的简介”带来帮助。

 

 
400咨询电话
400-108-6580
固定电话咨询
025-84535021
咨询服务热线
13813878890
广东11选5 189彩票APP 265彩票APP 宏图棋牌APP 八马彩票注册 166彩票APP 广东11选5开奖结果 幸运赛车注册 幸运赛车APP 17彩票APP